Aucune traduction exact pour "الجبال المرتفعة"

Traduire espagnol arabe الجبال المرتفعة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • las montañas más alias,
    ،الجبال المرتفعة
  • Borglum comisionado para destruir hitos... ...en Black Hills".
    لجنة (بورجلم) لتدمير العلامات في جبال المرتفعات السوداء المقدسة
  • Programa de desarrollo de la agricultura en las zonas montañosas y de alta montaña
    برنامج تنمية الزراعة في المناطق الجبلية والجبال المرتفعة
  • El más ambicioso es el Programa de desarrollo de la agricultura en las zonas montañosas y de alta montaña.
    ومن بين هذه البرامج، يُعد برنامج تنمية الزراعة في المناطق الجبلية والجبال المرتفعة أكثرها طموحا.
  • La región montañosa: comprende las montañas y colinas que se extienden del Norte al Sur del país y corre paralela a la costa mediterránea;
    المنطقة الجبلية: التي تضم الجبال والمرتفعات الممتدة من شمال البلاد إلى جنوبها موازية لشاطئ البحر الأبيض المتوسط.
  • El 27 de noviembre de 2000, el Gobierno azerbaiyano y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) concluyeron un acuerdo que prevé un crédito para la financiación del programa de desarrollo de la agricultura en las zonas montañosas y de alta montaña.
    وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أبرمت حكومة أذربيجان مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية اتفاقا يتوخى تقديم ائتمان لتمويل برنامج لتنمية الزراعة في المناطق الجبلية والجبال المرتفعة.
  • Se trata de un programa a largo plazo (12 años) que tiende a apoyar el desarrollo de las regiones montañosas y de alta montaña. Ello permite ejecutar las actividades teniendo en cuenta la evolución de las condiciones y la aparición de nuevas posibilidades.
    وهذا البرنامج من البرامج الطويلة الأجل (12 عاما)، وهو يستهدف دعم تنمية المناطق الجبلية والجبال المرتفعة، ومن شأن هذا أن يتيح تنفيذ الأنشطة ذات الصلة في ضوء مراعاة تطور الظروف وظهور احتمالات جديدة.
  • El Programa de testimonio oral del Instituto Panos (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) sigue difundiendo las voces de los pobres y los marginados que viven en las montañas y tierras altas del mundo.
    ويواصل برنامج الإفادات الشفوية لمعهد بانوس (بالمملكة المتحدة) نقل أصوات الفقراء والمهمشين الذين يعيشون في الجبال والأراضي المرتفعة في العالم.
  • El Comité observa que el Estado Parte ha adoptado la política de reasentar en las llanuras a los grupos étnicos que viven en las montañas y tierras altas (art. 5).
    وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف اعتمدت سياسة تقوم على نقل الجماعات الإثنية الذين يسكنون الجبال والهضاب المرتفعة، لإعادة توطينهم في الأراضي المنبسطة (المادة 5).
  • La financiación para el desarrollo sostenible de la montaña es una cuestión de importancia creciente, sobre todo a la luz del reconocimiento cada vez mayor de la trascendencia mundial de la montaña y del nivel desproporcionadamente elevado de pobreza extrema, inseguridad alimentaria y dificultades que enfrentan las comunidades de montaña.
    أصبحت مسألة تمويل التنمية المستدامة في الجبال مسألة ذات أهمية متزايدة، لا سيما في ضوء الإدراك المتعاظم للأهمية العالمية للجبال وللمستوى المرتفع، غير المتناسب، للفقر المدقع وانعدام الأمن الغذائي والمصاعب التي تواجه المجتمعات الجبلية.